如果不是某陣營長久以來看到大陸就起乩的「大陸過敏症」,又怎麼會有繁簡轉換自動把「大陸」轉換成「中國」的設定?這可不是「皇…

如果不是某陣營長久以來看到大陸就起乩的「大陸過敏症」,又怎麼會有繁簡轉換自動把「大陸」轉換成「中國」的設定?這可不是「皇后to皇後」、「乾娘to幹娘」的用字替換失誤,而是文意替換的問題(而且要換也該是反過來把簡體書的「中国」換成「大陸」吧),要說這議題與政治無關未免太避重就輕,正是因為要避免小粉綠腦殘文字獄,甚至是符合編輯/讀者的政治傾向,才會有這種政治意義上的替代需求不是嗎?

來源摸我

關於 黑特民進黨

History will have to record that the greatest tragedy of this period of social transition was not the strident clamor of the bad people, but the appalling silence of the good people.
上一篇:
下一篇:

您可能會喜歡

“長官情緒失控飆罵霸凌屬下”終於有人覺得不對了。
想當年柯文哲在北市動輒公開辱罵居處首長、五年9000人逃走,柯粉跟媒體...

“長官情緒失控飆罵霸凌屬下”終於有人覺得不對了。 想當年柯文哲在北市動輒公開辱罵居處首長、五年9000人逃走,柯粉跟媒體…

“長官情緒失控飆罵霸凌屬下”終 …

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Instant Boost Ai