【5月9日紅場閱兵必奏曲:俄羅斯聯邦軍軍隊之歌 「無敵與傳奇」 НЕСОКРУШИМАЯ И ЛЕГЕНДАРНАЯ 】
◎最接近原版歌曲的MV見留言
許多國家都有未明訂但公認的「軍隊之歌」,「軍隊之歌」通常是閱兵或國慶慶典軍隊進場時的必奏樂曲。美國未明訂,但公認為「共和國戰歌」(Battle Hymn of the Republic),英國未明訂,最常被認為是「不列顛擲彈兵進行曲」(The British Grenadiers)。中國大陸明訂為「解放軍進行曲」,德國則因政體的劇烈改變而變化頻繁,在德意志帝國期間為「守望萊茵」。納粹黨重建軍隊後,國防軍中流行的是「Erika」(撇開配合鼓點的節奏,原本的歌詞其實是非常美麗的詩),武裝親衛隊為「當人們不再忠誠」(Wenn alle untreu werden),不過德國戰後因實質廢武而不存在軍隊之歌。法國未明訂,一般認為是「洋蔥之歌」Chanson de l’oignon,也是軍隊之歌中最輕快放鬆的一首。但特別有趣的,是現在不尚武的丹麥,軍隊之歌為「英勇的戰士」,中文版就是「我現在要出征」。
不過,既然今年有俄羅斯的戰爭,又到了5月9日,就一定要介紹俄羅斯的軍隊之歌「無敵與傳奇」(НЕСОКРУШИМАЯ И ЛЕГЕНДАРНАЯ)
====歌曲起源
此曲是蘇聯及現代俄羅斯國歌的作者,俄羅斯音樂國寶 亞歷山大·亞歷山德羅夫生平所作的3首歌的最後一首。
****
※亞歷山德羅夫生平主要的音樂精力放在整理蒐集俄國各地民謠與進行曲,來作為國家及軍隊歌舞團表演與勞軍之用。他一輩子自作的只有3首歌,就分別成為俄國國歌(牢不可破的聯盟)、俄國第二國歌(神聖的戰爭)和俄軍軍隊之歌(無敵與傳奇)。
****
在衛國戰爭(蘇德戰爭)對蘇聯最黑暗的1942年夏季,德國重新發動攻勢,幾乎就要攻破列寧格勒與史達林格勒,但經過夏秋至初冬的激戰,蘇聯軍隊還是守住列寧格勒與史達林格勒並開始轉入反攻,亞歷山德羅夫心情因此大為振奮譜出此曲。由於勝利曙光已露,故此曲不同於莫斯科會戰時所作的「神聖的戰爭」那樣充滿悲壯感,而是充滿凱旋的節奏。不過該曲甫完成,蘇軍就在第三次卡爾可夫戰役失利,因此傳唱稍微暫停,之後隨著1943夏季庫斯克戰役德軍攻勢疲態盡顯,蘇聯乘勢展開真正的戰略反攻階段,而該曲作詞科雷切夫也跟著正式定稿歌詞,並在第聶伯河戰役期間開始傳唱整個蘇聯軍隊,且被蘇聯軍隊與後續的俄羅斯軍隊視為「勝利的歌曲」。不過史達林過世後,原先的歌詞中對史達林的吹捧被改掉,1991年後,俄羅斯又配合稍稍修正了歌詞,把「蘇聯」替換成俄羅斯。該曲實際演唱歌詞版本多變,官方歌舞團唱的是俄羅斯官方版,但網路流行的仍然是1943原版,部分俄國人會將史達林的部分改成普丁。現在的俄羅斯閱兵,固定在步兵方隊結束,裝甲方隊進場時演奏此曲。
以下歌曲(歌詞翻譯盡量維持俄文原意並保留韻腳,但福編不是文學家,沒辦法翻到盡善盡美):
«НЕСОКРУШИМАЯ И ЛЕГЕНДАРНАЯ»
《無敵與傳奇》
Музыка: А. В. Александров
亞·瓦·亞歷山德羅夫 曲
Слова: О. Я. Колычев
奧·雅·科雷切夫 詞
Над страною шумят как знамена
高懸全國的軍旗飄揚
Двадцать семь героических лет.
二十五年英勇的歲月(這一句會隨演唱當時年份改變)
Отзвук славных боев отдаленных,
戰鬥榮耀如太陽光芒,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
你的歷程在歌聲中傳唱:
Припев:
副歌:
Несокрушимая и легендарная,
你從不可戰勝,亦可稱之傳奇,
В боях познавшая радость побед –
在戰火中體驗勝利的欣喜。
Тебе любимая, родная армия
我們可愛的,人民的軍隊,
Шлет наша Родина песню – привет.
你的祖國問候你,
Тебе шлет Родина песню-привет!
我們祖國歌頌你!
Родилась ты под знаменем алым
你誕生在鮮紅旗幟下
В восемнадцатом грозном году.
在那殘酷的一九一八
Всех врагов ты всегда сокрушала,
你總能粉碎一切敵人,
Победишь ты фашистов орду.
也會戰勝法西斯匪幫。
(副歌)
Ленинград мы в боях отстояли,
列寧格勒戰鬥中堅守
Отстояли родной Сталинград.
也防禦了史達林格勒
Нас ведет в наступление Сталин,
現在史達林下令進攻
Наши танки фашистов громят!
我們的坦克碾碎法西斯!
(副歌)
Победим – наша сила несметна,
我們的力量源源不絕
Гений Сталина в бой нас ведет.
天才史達林帶領我方
Наша армия в битвах бессмертна,
我軍在戰火中不朽
Как бессмертен Советский Народ.
如同不朽的蘇聯人民
(副歌)
=====補充俄羅斯閱兵特色
一、正步
(一)俄羅斯閱兵只有標兵與護衛勝利旗(就是1945插在德國國會大廈頂的那一面)進場的衛隊踢大正步。
(二)只有儀隊特別要求隊型整齊。儀隊踢小正步,但擺動右手時會平舉到下巴前。
(三)步兵方隊經過校閱區會踢小正步,隊型要求比儀隊、其他國家閱兵都低很多,但俄羅斯閱兵主要講求氣勢,人的臉是向右抬下巴,展現睥睨一切的氣勢。
(四)俄羅斯閱兵的看點是兵種多樣,甚麼樣的服裝都有。當然「入門男」(單純一年看一次熱鬧者,佔全球收視者8成以上)最先看得都是女兵方隊。女兵方隊會全程保持笑容,其他方隊有的是笑臉,有的是撲克臉。
(五)俄羅斯閱兵例行會邀請獲獎的參戰老兵列席。很多昔日英雄老兵也都會趁此機會「進京」帶孫子女到莫斯科遊玩(更老一點的是孫子女陪爺爺外公進京)。
(六)俄羅斯大閱兵固定是每年5月9日,因為那天是納粹德國無條件投降的日子,也成為俄羅斯真正的國慶日。普丁當總統後,都會視財政狀況,在5月9日前發賞金給仍存活的參戰老兵與之後因蘇聯或俄羅斯戰爭傷殘的退伍兵。
#福編