仔細想想,會這樣也很正常 真的追求全民共榮的好人
 只會得到全民的不滿 人都是貪心的 你政策沒有偏向我 就是不公 就開始...

仔細想想,會這樣也很正常 真的追求全民共榮的好人 只會得到全民的不滿 人都是貪心的 你政策沒有偏向我 就是不公 就開始…

仔細想想,會這樣也很正常 真的追求全民共榮的好人
只會得到全民的不滿 人都是貪心的 你政策沒有偏向我 就是不公 就開始鬧 壞人就不一樣了⋯⋯ 更多
😭😭😭😭😭😭😭
做越爛,官越大。
😭😭😭😭😭😭😭
讓我想到之前紅過一段時間的英文名詞: Kakistocracy 我找不到中文翻譯,日文維基裡面有個漢字解釋『極悪人政治』 但也不一定是惡人,這個詞的字根是來自希臘文的kakistos(最爛的)跟kratos (統治) 所以合起來就是『讓最爛、最不適任的人統治的政府』就叫做Kakistocracy。 與此相關,另外一個也是有kratos (統治)字根的詞,叫做Kleptocracy。kléptēs就是『盜賊』的意思,整體就是指一個政府專門利用自己的權力來竊取或強佔全體人民的財產與權利,所以這個詞在中文維基上叫做『竊盜統治』或是『盜賊統治』。 所以,我想以後Kakistocracy中文可以翻成 『班班統治』



來源摸我

關於 黑特民進黨

History will have to record that the greatest tragedy of this period of social transition was not the strident clamor of the bad people, but the appalling silence of the good people.
上一篇:
下一篇:

您可能會喜歡

…我突然有點不太確定「台灣」的英文怎麼拼了

…我突然有點不太確定「台灣」的英文怎麼拼了

…我突然有點不太確定「台灣」的 …

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Instant Boost Ai