【跟著偉哲學英文】So What?
當有人對你提出難以回答的問題,或是提出一些你覺得根本不重要的質疑時,這句話就是你的最佳反擊武器!
1. 基本意義:
「So What?」字面上的意思是「所以呢?」,但在語氣上更接近於中文的「那又怎樣?」或「那又如何?」。
它帶有一種不以為然、覺得對方的問題「無關痛癢」或「沒什麼大不了」的態度。
2. 語氣指南:
這句話的靈魂在於你的表情與手勢。
初級: 平淡地問,表示你真的不知道這件事的重要性。
高級(偉哲級): 眉頭微皺,兩手輕輕一攤,語氣上揚。
這代表:「這件事我聽到了,但我完全不在乎,你能拿我怎樣?」
如果未來有人問你,台南棒球場離高鐵站好遠,如果要去怎麼辦?
你可以兩手一攤回應:「So What?」
黑特民進黨 The night is darkest just before the dawn.
